Говорите по-русски ? L'influence du territoire (sibérien) sur la langue (russe)
Suite à le mise en ligne d'un texte sur Berdaieff et l'espace Russe,
par notre ami Jean Salem,
où l'on peut voir que l'étendue sibérienne à une influence sur la pensée, voici un autre
texte. Car cette influence ne se limite pas qu'à la pensée élitiste mais touche aussi la structure même de la langue.L'influence de l'espace russe sur la langue russe se retrouve à travers la
préposition po. Inventée au XIXe siècle, cette préposition marque le contact dynamique
(emploi avec le datif : à travers comme dans cette expression , littéralement "Poutine se déplace à travers le
pays")
Coïncidence avec la pensée latérale qui passe à travers champ, celle-ci exploite aussi une forme de conjonction "po"
http://en.wikipedia.org/wiki/Po_%28lateral_thinking%29
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pens%C3%A9e_lat%C3%A9rale
по-русски - en russe | en français |
как по маслу заварил эту кашу?
не по душе |
comme sur des roulettes peut-être par moments cœur à cœur pour l'âme cet homme que j’aime/à mon goût dites à votre goût, pas comme on l’aime à vivre au moins sur un coup de tête en direction de de nécessité contre à son tour en ordre de droit en raison de sur les talons de à ce jour à l'occasion de par rapport à pour la même raison à la dérive d'esprit dans le sens horaire de mon ressort à prix comptant (prix au coût) en noir et blanc |