21 Mars 2006
Walter Benjamin
Philosophe de l'esthétique et critique, 1892-1940
Né le 15 juillet 1892, Benjamin évoque sa jeunesse dans "Enfance berlinoise au XIXme siècle", il vécu dans une famille juive où l'on trouve des archéologues, des mathématiciens et des juristes. Son père était banquier puis devint antiquaire. A Berlin, il prit une part active au "Mouvement de jeunesse" antibourgeois et collabore à l'organe du mouvement "Le commencement" (der Anfang) et y publie ses premiers essais sous le pseudonyme d'Ardor.
Il suit des cours à l'Université de Berlin, puis de Fribourg, où il étudie la philosophie et la littérature. En été 1913, son père l'envoie à Paris et il en retirera une expérience inoubliable. Durant ses études, il s'intègre dans le mouvement des "Libres Etudiants" et en est élu le président. Une partie du discours qu'il prononça a cet occasion se retrouve dans l'essai "La vie des étudiants".
La première guerre mondiale est une lourde épreuve pour cette personne sensible, d'autant plus lourde qu'elle provoqua le suicide d'un couple d'amis: le poète Heinle et son amie Rika Seligsohn. Il cherchera à faire publier l'oeuvre de Heinle, sans succès. C'est pendant l'hiver 1914-1915 qu'il rédige son étude sur Hölderlin et en 1915 se lie d'amitié avec G. Scholem. Ce dernier consacrera un ouvrage à cette relation "Walter Benjamin, histoire d'une amitié". Cette confrontation avec la mystique juive laissera des traces dans une oeuvre constituée surtout de cours essais et d'articles ayant trait à la vie littéraire. Ses amitiés sont révélatrices du climat qui anime l'intelligentsia juive de la République de Weimar: Ernst Schoen, Alfred et Jula Cohn, Ernst Bloch... Il présente sa thèse de doctorat sous la direction de R. Herbertz: "le concept de critique d'art dans le romantisme allemand".
La période entre 192O et 193O fut marquée par un certain nombres de difficultés personnelles, familiales et matrimoniales, symptomatiques d'un mal-être qui faisait de W. Benjamin un être prédisposé à la solitude.
Son essai sur "les origines de la tragédie allemande" fut refusé comme thèse d'habilitation (elle fut publiée par la suite par l'éditeur E. Rowohlt) et il dut gagner sa vie comme chroniqueur et essayiste. Le Frankfurter Zeitung et la Literarische Welt l'accueillirent comme collaborateur. Passages de Paris est l'avant projet d'une grande oeuvre jamais aboutie: "Paris, capitale du XIXme siècle".
Ces années (1927-1930) furent celles de la rencontre avec M. Horkheimer , T. W-Adorno, et Berthold Brecht, aussi celles de sa visite à Moscou. Le
triomphe de Hitler est un drame, pour lui, et bien qu'il réussisse à publier quelque temps sous des pseudonymes (de Detlef Holz et de C. Conrad), il dut s'exiler. Il s'installe à Paris où
l'Institut de Recherche Sociale l'accueille comme membre permanent en lui assurant la publication, dans la Zeitschrift für Sozialforschung de ses textes les plus importants. A la guerre,
il préféra rester en Europe, tentant sans succès d'émigrer à Londres. En 1940, Horkheimer lui procure un visa d'émigration aux U.S.A. mais l'occupation de la France ne lui laisse plus que la
frontière espagnole comme porte de sortie. Tracassé à la frontière, il se suicide de crainte de se voir livré à la Gestapo.
Oeuvres
Paris, capitale du XIXe
siècle (1939). , «exposé» de 1939 – écrit directement en français par W. Benjamin
L'oeuvre d'art à l'époque de sa reproduction
mécanisée
Petite histoire de la photographie de W. Benjamin (site Études cinématographiques)
- Biographie et bibliographie sur le site de P. Deramaix.
- Extraits du livre de Daniel Bensaïd sur Walter Benjamin:
Essais / Walter Benjamin ; traduits de l'allemand et préfacé par Maurice de Gandillac. -
Paris: Deno&üml;l: Gonthier, 1983. - 18 cm. - Titres originaux: Schriften, 1955. Illuminationen,1961. Angelus Novus,1966.
Tome I . 1922-1934. - 221 p. - (Médiations;24O). - ISBN 2-282-3O24O-O (broché).
contient:
Tome II. 1935-194O. - 222 p. - (Médiations;241). - ISBN 2-282-30241-9
contient :
L'homme, le langage et la culture: essais/Walter Benjamin;traduit de l'allemand par Maurice de Gandillac. -
Paris: Deno&üml;l:Gonthier, 1974. - 2O7 p. ;18 cm. - (Médiations;123). - Titres originaux: Schriften , cop.1955; Illuminationen, cop.1961; Angelus Novus,cop.1966. - cop.1971 pour la
traduction française. -
contient et référence des textes :
Oeuvres choisies / Walter Benjamin ; traduction par M. de Gandillac.
Paris: R. Julliard, 1959. - (Coll. des Lettres Nouvelles). - contient une notice biographique de F. Podszus.
Oeuvres / Walter Benjamin ; traduction par M. de Gandillac. -
Paris:Deno&üml;l,1959 -1971. - 2 vol. - (Dossier des Lettres Nouvelles). - édition de 1971 augmentée d'une préface du traducteur. 1. Mythe et violence. 2. Poésie et révolution. - Titre
original : Schriften, 1955. -
Sens unique ; précédé de, Enfance berlinoise ; et suivi de, Paysages urbains / Walter Benjamin; traduit de l'allemand par Jean
Lacoste.
Paris : Les Lettres nouvelles:M. Nadeau,1978. - 336 p. - Titres originaux: Einbahnstraße. Städtbilder. Berliner Kindheit. --
Essais sur Bertolt Brecht / Walter Benjamin; traduction de Paul Laveau . -
Paris: Maspero, 1969. - (Petite collection Maspero). -
Bibliographie suite : articles
Lettres / Walter Benjamin
in ESPRIT mai 1978. - p.111
Hachich à Marseille / W. Benjamin; traduit probablement par l'auteur.
in CAHIERS DU SUD, N°22 (1935), le texte allemand date de 1932.
L'oeuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécanisée / W. Benjamin; traduit par P. Klossowski.
in ZEITSCHRIFT FUR SOZIALFORSCHUNG, 5 (1936). - cahier N°1. - Paris : Lib. Alcan. repris dans les "Oeuvres choisies",1959 dans une trad. de M. de Gandillac.
L'angoisse mythique chez Goethe / W. Benjamin; trad. partielle par P. Klossowski.
in CAHIERS DU SUD n°24/194 (1937)
Allemands de quatre-vingt-neuf/ W. Benjamin; trad. de Marcel Stora.
in EUROPE ,n°199 (15-7-39), N°spécial "La révolution française".
Georges Salles, le regard. La collection. Le musée. La fouille. Une journée. L'école / W. Benjamin.
in GAZETTE DES AMIS DES LIVRES. mai 194O. -
Sur le concept d'histoire / Walter Benjamin ; trad. par P. Missac.
in LES TEMPS MODERNES 2,1946/47 n°25 (OCT.1947). - Titre original: Ueber den Begriff der Geschichte. -
Le narrateur. Réflexions à propos de l'oeuvre de Nicolas Leskov / W. Benjamin; traduct. de l'auteur (?).
in MERCURE DE FRANCE t.315, mai-août 1952, n°1O67
Johann Jacob Bachofen / Walter Benjamin; texte français de l'auteur, revu par Maurice Saillet.
in LES LETTRES NOUVELLES 2,1954,n°11.-
Enfance berlinoise / Walter Benjamin ; traduites par l'auteur et Jean Selz.
in LES LETTRES NOUVELLES 2,1954,n°11. - Extraits choisis de Berliner Kindheit um Neunzehnhundert.
Lettres / Walter Benjamin
voir ESPRIT : mensuel mai 1978. - pp. 111-134