Pages

Archives

Publié par La Philosophie


turnsomething off : tourner quelque chose

Voici la liste la plus complète de verbes à particules ou phrasal verbs en anglais :

abide by :: se soumettre à, se conformer à
answer back : répondre d'une manière impertinente
ask for : demander des nouvelles de quelqu'un
bring up : élever
break up : se séparer
carry on : continuer
account for : rendre compte de, justifier de
there is no accounting for taste : chacun son goût
act out : faire un récit mimer de, mimer
act up : se conduire mal
act (up) on : suivre, se conformer à, exécuter, faire le nécessaire
add in : inclure, ajouter, prendre en compte
add to : augmaneter, accro^tre, ajouter à
add together : additionner
add up : se recouper, concorder, faire le compte
it all adds up : tout cela concorde, tout cela s'explique
it doesn't add up : cela ne rime à rien, quelque chose cloche
add up something : faire le total de
add up to : s'élever à, monter à, se résumer à, signifier
add up to something : ajouter à quelque chose
admit of : admettre, permettre
it admits of no delay : cela n'admet/ne peut souffrir aucun delai/retard
admit to : reconnâitre, avouer
allow for : tenir compte de
allowing for : compte tenu de
after allowing for : déduction faite de, en tenant compte de
allow of : admettre, souffrir > admit of
allow for all possibilities : parer à toute éventualité
amount to : s'élever à, se monter à, se chiffrer à 
answer back ; répondre avec impertinence
answer for : répondre de, garantir, se porter garant de
have a lot to answer for :
ante up : augmenter l'enjeu, renchérir
aim at : viser
apply for : faire une demande, formuler une demande
apply to :  se rapporter à, s'appliquer à, être concerné par
argue out something : débattre, discuter à fond de quelque chose
? argue somebody into of  +ing / a scheme : persuader quelqu'un de faire quelque chose / d'adpoter un projet
? argue somebody out of  +ing / a scheme : persuader quelqu'un de faire quelque chose / d'adpoter un projet
ask after : demander des nouvelle de
ask along (to one's home) : inviter (à la maison)
ask around : demander autour
ask back : réinviter
ask somebody back (cf. on a reciprocal visit) : rendre à qulequ'un son invitation
ask for : demander
ask somebody in (for a drink) : inviter quelqu'un à entrer (prendre un verrre)
ask out : demander à sortir
ask somebody out : demander à quelqu’un de sortir
attend to : faire attention à, s'occuper de
attend (up)on : être au service deback down : reculer, faire marche arrière
? average out : équivaut à, s'agalise autour de
it'll average out : ca va s'égaliser
babble away : babiller, jaser sans arrêt
babble on : babiller, jaser sans arrêt
back off : arrêter, faire marche arrière
back somebody up : soutenir quelqu’un
back something up : sauvegarder quelque chose
back up : sauvegarder
beat up : battre
beef up : renforcer
believe in : croire à
bite off : mordre
blow away : souffler
blow off : souffler, relâcher la pression (blow off steam)
blow out : souffler
blow something up : faire sauter quelque chose
blow up : faire sauter
boil down to : se résumer à
break down : tomber en panne
break in : cambrioler
break into something : casser quelque chose
break off : rompre, interrompre
break out : s’évader, éclater (guerre, maladie)
break something down : briser quelque chose
break something in : casser quelque chose
break through : percer
break up : rompre / disperser (une foule)
bring about : amener
bring back : ramener, rapporter
bring down : faire tomber
bring in : apporter
bring out : faire ressortir
bring over : apporter
bring somebody down : amener quelqu’un vers le bas
bring somebody up : amener quelqu’un
bring something up : apporter quelque chose
bring up : élever
brush off : effacer
brush up : rafraîchir (ses connaissances)
build in/into : construire dans / dans
bump into : tomber sur quelqu’un
burn down : brûler
burn out : s’épuiser, se consummer
burn up : brûler
burst out : exploser
butt in : à bout
call around : appeler autour
call back : rappeler (au téléphone)
cut down : réduire
call for : demander; appeler à
call in : appeler
call off : annuler
call on somebody : faire appel à quelqu’un
call somebody back : rappeler quelqu’un
call somebody up : appeler quelqu’un
call something off : appeler quelque chose
call up : appeler
calm down : se calmer
care for : s’occuper de
carry away : emporter
carry on : continuer, poursuivre
carry out : réaliser, mener à bien
catch on : attraper
catch up : attraper, rattraper son retard
cheat on somebody : tromper
check in : s’enregistrer
check out : à consulter
check somebody/ something out : vérifier quelqu’un / quelque chose
cheer some body up : remonter le moral à quelqu’un
cheer up : remonter le moral
chicken out : se dégonfler
chip in : participer
chop up : hacher
clean out : nettoyer
clean something up : nettoyer quelque chose
clear out : effacer
clear up : éclaircir
clog up : se boucher
close down : fermer
close off : fermer
come about : venir sur
come across : rencontrer
come across something : trouver quelque chose
come along : accompagner
come apart : se séparer
come back : revenir
come back : revenir
come down : descendre
come down to : descendre à
come down with : descendre avec
come down with something : descendre avec quelque chose
come forward : se présenter
come in : entrer
come off : se détacher
come on : à venir
come out : sortir de quelque part
come over : passer, faire un saut (chez quelqu’un)
come round : se faire à l’idée
come through : passer à travers
come up : à venir
come up with : trouver, inventer, imaginer
? con somebody into doing : amener quelqu'un à faire en l'abusant, en le dupant
? con out of : sortir de
cool off : se calmer
count on : compter sur
count on somebody/ something : compter sur quelqu’un / quelque chose
count up : compter jusqu’à
cover up : couvrir
crack down : sévir
cross off : rayer
cross something out : rayer quelque chose
cut back : retirer
cut back on something : réduire quelque chose
cut down : couper
cut in : couper en
cut off : couper
cut out : à découper
cut somebody off : couper quelqu’un
cut something off : couper quelque chose
cut somethingdown : couper quelque chose
cut somethingout : couper quelque chose
cut up : couper
deal with : traiter
do away with : abolir
do away with something : se débarrasser de quelque chose
do over : faire plus
do somebody/ something over : faire quelqu’un / quelque chose de plus
do something over : faire quelque chose
do something up : faire quelque chose
do with : faire avec
do without : faire sans
doze off : s’assoupir
dress up : s’habiller
drop back : laisser tomber
drop in : passer voir qn
drop in/ by/ over : déposer dans / par / sur
drop off : déposer
drop out : d’abandonner
drop somebody/ something off : déposer quelqu’un / quelque chose
dry off : sécher
dry out : se dessécher
dry up : sécher
eat out : manger dehors
eat up : manger
empty out : vider
end up : finir
fall apart : s’effondrer
fall apart : se désagréger, tomber en morceaux
fall behind : prendre du son temps, être à la traîne, prendre du retard
fall down : tomber
fall for : tomber amoureux
fall for : craquer pour / ou : se faire avoir
fall in : tomber dans…
fall off : tomber
fall out :  tomber
fall out : se brouiller, se disputer
fall over : tomber
fall through : tomber à travers
feel up to : se sentir à la hauteur
fight back : se battre
figure on : figurer sur
figuresomething out : comprendre quelque chose
fill in : remplir
fill out : remplir
fill something in : remplir quelque chose
fill something out : remplir quelque chose
fill something up : remplir quelque chose
fill up : remplir
find out : découvrir
find out : apprendre ; découvrir
find something out : trouver quelque chose
fix up : réparer
flip out : retourner
float around : flotter
follow up : à suivre
fool around : faire l’imbécile
freak out : paniquer
get ahead : aller de l’avant
get along : bien s’entendre
get along/on : s’entendre
get around : contourner
get away : s’en aller
get away with something : sortir avec quelque chose
get back : revenir
get back at : revenir à
get back at somebody : se venger de quelqu’un
get back into something : revenir dans quelque chose
get back to : revenir à
get behind : prendre du retard
get by : se débrouiller
get down : descendre
get in : entrer
get off : descendre (d’un bus…)
get on : aller, marcher
get on with somebody : s’entendre (avec qn)
get on something : faire quelque chose
get out : sortir
get out of : sortir de
get over : surmonter
get over : se remettre de
get over something : surmonter quelque chose
get over with : en finir avec
get round to something : contourner quelque chose
get through : passer à travers
get to : se rendre à
get together : être ensemble
get up : se lever
getsomething across/ over : obtenir quelque chose à travers / sur
getsomething back : obtenir quelque chose en retour
give away : distribuer
give back : rendre, redonner à
give in : céder
give out : distribuer
give somebody away : donner quelqu’un
give something away : donner quelque chose
give something back : donner quelque chose en retour
give something out : donner quelque chose
give something up : renoncer à quelque chose
give up : abandonner, renoncer à
go about : se déplacer
go after : poursuivre, essayer d’avoir
go after somebody : poursuivre quelqu’un
go after something : aller après quelque chose
go against somebody : aller contre quelqu’un
go ahead : poursuivre, aller de l’avant
go along : suivre ; accepter ; être d’accord avec
go along with : accompagner
go around : faire le tour
go away : partir, s’en aller
go back : retourner
go back on : revenir en arrière
go beyond : aller au-delà
go by : aller par
go down : descendre
go for : y aller, foncer
go in : aller dans
go in for : entrer pour
go in/into : entrer
go off : partir
go off : se gâter, pourrir
go on : continuer (à faire ou dire qque chose)
go out : sortir
go out with somebody : sortir avec quelqu’un
go over : aller sur
go over something : passer en revue quelque chose
go round : faire le tour
go through : passer par
go through with : passer à travers
go up : à monter
go with : aller avec
go without something : aller sans quelque chose
goof around : gogo autour
gross out : grossir
grow apart : se séparer
grow back : repousser
grow into something : devenir quelque chose
grow out of : grandir de
grow out of something : se développer de quelque chose
grow up : grandir
hand back : rendre
hand in : remettre
hand out : à distribuer
***********************hand over : remettre
hand something down : transmettre quelque chose
hand something in : remettre quelque chose
hand something out : donner quelque chose
hand something over : remettre quelque chose
hang around : traîner
hang in : accrocher
hang on : à accrocher sur
hang out : traîner
hang up : raccrocher
have on : d’avoir sur
head back : retourner
head for : à la tête de
head toward : se diriger vers
hear about : entendre parler de
hear of : entendre parler de
heat up : chauffer
help out : aider
hit on : taper sur
hold against : tenir contre
hold back : retenir
hold off : se retenir
hold on : tenir le coup
hold onto somebody/ something : s’accrocher à quelqu’un / quelque chose
hold out : tenir le coup
hold somebody/ something back : retenir quelqu’un / quelque chose en arrière
hold somebody/ something up : tenir quelqu’un / quelque chose en place
hold something back : retenir quelque chose
hold up : tenir bon
hook up : à brancher
hurry up : se dépêcher
keep at : se tenir à
keep away : tenir à l’écart
keep down : garder le moral
keep from : se garder de, ne pas faire
keep in : garder dans…
keep off : se tenir à l’écart
keep on : continuer à
keep on doing something : continuer à faire quelque chose
keep somebody/ something out : garder quelqu’un / quelque chose à l’extérieur
keep something from somebody : garder quelque chose de quelqu’un
keep something up : garder quelque chose
keep to : garder à
keep up : suivre ; continuer
kick back : se détendre
kick out : expulser
knock off : faire tomber
knock out : assommer
knock over : renverser
know about : connaître
lay down : s’allonger
lay off : mettre à pied, licencier
lead up to : mener à
leave behind : laisser derrière-soi
leave off : quitter
leave on : laisser allumé, branché ; ou laisser sur
leave out : tenir à l’écart ; oublier ; omettre
leave over : partir
let down : abandonner, laisser tomber
let down : décevoir ; abandonner quelqu’un
let in : laisser entrer
let off : laisser tomber, ne pas punir
let on : laisser fuiter une information, un secret
let out : laisser sortir, faire sortir
let somebody down : laisser tomber quelqu’un
let somebody in : laisser quelqu’un entrer
let up : laisser tomber
lie around : mentir
lift up : de soulever
light up : allumer
lighten up : alléger
line up : s’aligner
live with : vivre avec
lock in : verrouiller
lock out : verrouiller
lock up : enfermer
log in (or on) : se connecter (ou sur)
log out (or off) : se déconnecter (ou se déconnecter)
look after somebody/ something : soigner , s’occuper de, prendre soin de…
look around : regarder autour, inspecter les alentours
look at something : regarder (quelque chose)
look back : regarder en arrière
look down : regarder vers le bas
look down on : prendre quelqu’un de haut, mépriser
look down on somebody : mépriser quelqu’un
look for somebody / something : chercher quelqu’un / quelque chose
look forward to : avoir hâte de, attendre avec impatience
look forward to something : attendre quelque chose
look into : examiner
look into something : se pencher sur quelque chose
look out : faire attention, se méfie
look out for somebody / something : chercher quelqu’un / quelque chose
look over : réviser
look round (ou look around) : inspecter ; regarder autour de soi
look something up : chercher quelque chose
look somethingover : regarder quelque chose
look up : rechercher
look up : chercher (un mot) dans le dictionnaire
look up to : regarder vers
look up to somebody : admirer, respecter quelqu’un
luck out : avoir de la chance
make for : faire pour
make of : faire de
make off : filer, se sauver
make out : comprendre
make somebody up : inventer quelqu’un
make something up : inventer quelque chose
? make up : inventer
make up : compenser
make up : rattraper / se réconcilier
make up : se maquiller. c’est aussi un nom : the make-up, le maquillage.
mess up : gâcher
mix something up : mélanger quelque chose
mix up : mélanger
monkey around with : faire le singe avec
move back : reculer
move in : déménager
move on : aller de l’avant
move out : sortir
move up : monter
narrow down : affiner
not care for somebody / something : ne pas s’occuper de quelqu’un / de quelque chose
pass away : mourir, décéder
pass on : faire passer
pass out : s’évanouir
pass something out : faire passer quelque chose
pass something up : laisser passer quelque chose
pass through : passer par un endroit / passer à travers
pay back : rembourser
pay for : payer pour
pay forsomething : payer quelque chose
pay off : régler une dette
pay somebody back : rembourser quelqu’un
pay up : payer
pick on : prendre sur
pick out : choisir
pick something out : choisir quelque chose
pick up : ramasser
pile up : empiler
piss off : faire chier
plan ahead : planifier à l’avance
plan for : planifier
plan on : planifier
plug in : brancher
plug in/into : brancher / dans
plug up : brancher
point out : indiquer
point somebody/ something out : signaler quelqu’un / quelque chose
point to : pointer vers
print out : imprimer
pull down : abaisser
pull off : enlever
pull out : tirer
pull over : se garer
pull through : tirer à travers
punch in : se pointer
punch out : pointer
push back : repousser
put away : écarter
put away : ranger
put back : remettre à sa place
put down : à mettre bas
put in : mettre en
put off : reporter
put on : mettre (un vêtement…)
put out : éteindre
put past : mettre passé
put somebody down : mettre quelqu’un
put something down : poser quelque chose
put something off : mettre quelque chose
put something on : mettre quelque chose
put something out : mettre quelque chose
put something together : mettre quelque chose ensemble
put through : passer quelqu’un (au téléphone)
put to : mettre à
put together : assembler
put up : à mettre en place
put up to : mettre à
put up with : supporter, endurer
put up with somebody/ something : tolérer, supporter quelqu’un / quelque chose
ring up : sonner
rip off : arnaquer
rip up : déchirer
rule out : à exclure
run across : traverser
run around : courir
run away : fuir
run down : couler
run for : être candidat, se présenter
run into : rencontrer par hasard
run into somebody/ something : rencontrer quelqu’un / quelque chose
run out : manquer de, épuiser
run over : écraser
run over somebody/ something : écraser quelqu’un / quelque chose
run over/ through something : courir sur quelque chose
run up : monter
screw on : à visser
screw out of : à visser
screw up : bousiller
see about : à voir à propos de
sell out : à vendre
send back : renvoyer quelque chose
send for : faire venir, appeler
send off : expulser, renvoyer ; envoyer
send out : émettre, ou envoyer (en grand nombre en général)
send something back : renvoyer quelque chose
set about : se mettre en marche
set down : déposer
set off : se déclencher
set off : partir
set out : à définir
set somebody up : mettre quelqu’un en place
set something up : mettre en place quelque chose
set up : installer
settle down : s’installer
settle for : se contenter de
shake up : secouer
shop around : faire le tour
show off : frimer
shut off : couper
shut up : se taire
sign in : se connecter
sign out : se déconnecter
sit back : s’asseoir
sit down : s’asseoir
sit up : s’asseoir
sleep over : dormir plus
slow down : ralentir
sneak in/into : se faufiler dans / dans
sneak out : se faufiler
sort out : ranger, régler, trier
sort something out : régler quelque chose
space out : espacer
stand around : se tenir debout
stand for : représenter
stand up : se lever (d’un siège)
start off :  commencer
start out : commencer
start up : commencer
stay off : rester en retrait
stay out : rester en dehors
stay up : rester debout
step on : marcher sur
stick around : rester
stick out : se démarquer
stick to : s’en tenir à
stick to something : s’en tenir à quelque chose
stick up : se tenir debout
stick with : s’en tenir à
stop off : s’arrêter
stop over : faire escale
straighten out : se redresser
stress out : stresser
switch off : éteindre
switch on : allumer (la lumière…)
switch something off : éteindre quelque chose
switch something on : allumer quelque chose
take after somebody : prendre après quelqu’un
take apart : démonter
take away : emporter (un café, une pizza)
take back : reprendre
take down : démonter
take in : prendre en
take off : décoller
take off : enlever
take on : à prendre
take out : sortir
take out on : sortir
take over : reprendre ; s’emparer de ; prendre la suite, prendre en charge
take somebody out : sortir quelqu’un
take something apart : prendre quelque chose à part
take something back : reprendre quelque chose
take something off : enlever quelque chose
take something out : prendre quelque chose
take up : prendre
take up on : prendre sur
talk down to : parler à
talk into : parler en
talk out of : parler de
talk to : parler à
tear down : démolir
tear off : arracher
tear something up : déchirer quelque chose
tell apart : distinguer
tell on : raconter
think about : réfléchir au sujet de
think ahead : penser à l’avance
think back : repenser
think over : examiner, bien réfléchir
think something over : réfléchir à quelque chose
think up : penser
think up : trouver une excuse, inventer (souvent quand il s’agit d’un mensonge)
throw away : jeter
throw out : jeter
throw something away : jeter quelque chose
throw up : vomir
track down : traquer
trade in : échanger
trick into : tromper dans
try on : essayer (un vêtement)
try out : essayer
try something on : essayer quelque chose
try something out : essayer quelque chose
turn around : tourner en rond
turn back : faire demi-tour
turn down : refuser, rejeter
turn in : soumettre
turn into : se transformer en, changer en
turn off : éteindre
turn on : allumer
turn out : tourner
turn over : retourner
turn round : se retourner
turn up : se présenter
turnsomething off : tourner quelque chose
turnsomething on : tourner sur quelque chose
turnsomething up : transformer quelque chose
turnsomethingdown : tourner à l’envers
use up : tout utiliser ; épuiser
usesomething up : utiliser quelque chose
wake up : se réveiller
want out (familier) : vouloir sortir ; quitter une relation ; ou laisser tomber
warm somebody/ something up : réchauffer quelqu’un / quelque chose
warm up : s’échauffer en sport
wash off : se laver
wash up : laver
watch out : à surveiller*
wear down : porter
wear off : se dissiper
wear out : à l’usure
wind up : liquider
wipe off : essuyer
wipe out : essuyer
wipe up : essuyer
work in : travailler dans
work off : dépenser les excès, les calories etc.
work on : travailler sur (un projet, une tâche etc.)
work out : faire l’exercice ; de la musculation
work something out : faire quelque chose
work up : préparer
wrap up : envelopper
write down : noter
zip up : fermer (avec une fermeture éclair)call back : rappeler quelqu’un au téléphone

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article